🌟 더도 말고 덜도 말고 늘 한가위만 같아라

속담

1. 모든 것이 한가위 때만큼만 풍성해서 사는 것이 편안했으면 좋겠다는 말.

1. I WISH THINGS WERE ALWAYS LIKE THEY ARE ON HANGAWI, THE KOREAN THANKSGIVING DAY, NEITHER MORE THAN THAT NOR LESS THAN THAT: An expression which conveys the wish that everything could be as abundant as it is on the Hangawi holliday, the Korean Thanksgiving Day, to help people enjoy a carefree life.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다음 주면 벌써 추석이네요.
    It's already chuseok next week.
    Google translate 그러게요, 더도 말고 덜도 말고 늘 한가위만 같아라고 일 년 내내 추석 때 같으면 좋겠네요.
    I hope it's chuseok all year round, saying, "yes, no more, no less, no more, no less.".

더도 말고 덜도 말고 늘 한가위만 같아라: I wish things were always like they are on Hangawi, the Korean Thanksgiving Day, neither more than that nor less than that,多くもなく、少なくもなく、中秋ほどであれ,Ni plus, ni moins. Que ma vie soit toujours comme Hangawitnal (le 15 du mois de août du calendrier lunaire),que todo sea siempre igual que hangawi,أريد أن تشبه حياتنا مثل عيد الحصاد بدون افراط ونقصان,(хадмал орч.) илүү ч үгүй, дутуу ч үгүй үргэлж ургацын баяр мэт байгаарай,(Không hơn không kém, hãy luôn luôn lúc nào cũng chỉ giống tết Trung thu), Vui như tết,(ป.ต.)อย่ามากหรือน้อยไปกว่านี้ ขอให้เป็นเหมือนวันฮันกาวี ; ขอให้ชีวิตดำเนินไปอย่างราบรื่นไปตลอดเรื่อย ๆ ไป, ขอให้กินดีอยู่ดีและใช้ชีวิตอย่างสุขสบายเหมือนดั่งในวันนี้,,(досл.) жить никак иначе, как в праздник урожая,一年都像中秋节,

💕시작 더도말고덜도말고늘한가위만같아라 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


실수담 말하기 (19) 시간 표현하기 (82) 연애와 결혼 (28) 요일 표현하기 (13) 한국의 문학 (23) 감사하기 (8) 과학과 기술 (91) 인간관계 (255) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 위치 표현하기 (70) 언어 (160) 소개하기(자기소개) (52) 건강 (155) 철학·윤리 (86) 학교생활 (208) 물건 사기 (99) 공공기관 이용하기 (59) 문화 비교하기 (47) 길찾기 (20) 개인 정보 교환하기 (46) 식문화 (104) 직업과 진로 (130) 병원 이용하기 (10) 대중 매체 (47) 언론 (36) 대중 문화 (82) 주거 생활 (48) 음식 주문하기 (132) 주말 및 휴가 (47) 기후 (53)